{"id":155,"date":"2023-04-11T18:18:08","date_gmt":"2023-04-11T23:18:08","guid":{"rendered":"https:\/\/ambquito.esteri.it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/"},"modified":"2025-09-19T10:40:46","modified_gmt":"2025-09-19T15:40:46","slug":"stato-civile","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/ambquito.esteri.it\/es\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/","title":{"rendered":"Estado Civil"},"content":{"rendered":"<div>\n<p><strong><u>ATENCI\u00d3N:<\/u><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>El ciudadano italiano que solicita la transcripci\u00f3n, si reside en el Ecuador por un per\u00edodo superior a un a\u00f1o (12 meses), est\u00e1 <u>obligado<\/u> a registrarse en el <a href=\"https:\/\/ambquito.esteri.it\/es\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/registro-civil-a-i-r-e\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><u>A.I.R.E. (Registro de los Italianos Residentes en el Extranjero)<\/u><\/a> y <u>mantener actualizada su direcci\u00f3n de residencia<\/u>. La inscripci\u00f3n en el A.I.R.E. y la actualizaci\u00f3n de su direcci\u00f3n de residencia deber\u00e1 realizarse a trav\u00e9s del portal <\/strong><a href=\"https:\/\/serviziconsolarionline.esteri.it\/ScoFE\/index.sco\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong>Fast It<\/strong><\/a><strong>, sin necesidad de acudir a la Oficina Consular.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En los casos en que en las actas de nacimiento, matrimonio y\/o defunci\u00f3n consten anotaciones y\/o marginaciones donde se citen: sentencias judiciales, escrituras notariales de rectificaci\u00f3n de datos o de disoluci\u00f3n de matrimonio o de sociedad conyugal, etc., o declaraciones de cualquier naturaleza, la inscripci\u00f3n emitida por el Registro Civil deber\u00e1 ser presentada complet\u00e1ndola con los documentos previamente citados, con la respectiva apostilla emitida por el Ministerio de Relaciones Exteriores local y con traducci\u00f3n realizada por uno de los <a href=\"https:\/\/ambquito.esteri.it\/es\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/traduzione-e-legalizzazione-dei-documenti\/traductores-oficiales-de-referencia\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong>Traductores de Referencia de esta Embajada<\/strong><\/a>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><u>EXCLUSIVAMENTE EN LOS SIGUIENTES CASOS, <\/u><\/strong>la entrega de las <strong>ACTAS DE ESTADO CIVIL<\/strong> a la Oficina Consular, a fin de su transcripci\u00f3n en el Municipio italiano competente, <strong>tendr\u00e1 que realizarse a trav\u00e9s el env\u00edo por COURIER a la siguiente direcci\u00f3n:<\/strong><\/p>\n<p><strong>EMBAJADA DE ITALIA \/ EMBAJADA DE ITALIA<\/strong><br \/>\n<strong>Stato Civile \/ Estado Civil<\/strong><br \/>\n<strong>Calle La Isla N26-25 y Humberto Albornoz<\/strong><br \/>\n<strong>170521 \u2013 QUITO (ECUADOR)<\/strong><\/p>\n<p><strong>transmitiendo los documentos que se indican a continuaci\u00f3n por cada tr\u00e1mite:<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><u>A) Solicitud de Certificaci\u00f3n de solter\u00eda de ciudadano\/a italiano\/a para realizar MATRIMONIO en Ecuador<\/u><\/strong><\/p>\n<ol>\n<li style=\"text-align: justify;\">Para informaciones acceda al siguiente enlace\u00a0<strong><a href=\"https:\/\/ambquito.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/2024-11-14-PW-INDICAZIONI-NULLA-OSTA-MATRIMONIO-IT.doc\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>Nulla Osta al Matrimonio<\/em><\/a> <\/strong>(disponible solo en idioma italiano).<\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><u>B) <span class=\"HwtZe\" lang=\"es\"><span class=\"jCAhz ChMk0b\"><span class=\"ryNqvb\">Transcripci\u00f3n de actas de MATRIMONIO (parejas de distinto sexo) y de UNI\u00d3N CIVIL (parejas del mismo sexo)<\/span><\/span><\/span><\/u><\/strong><\/p>\n<ol>\n<li style=\"text-align: justify;\">copia a colores del pasaporte del ciudadano italiano y de la c\u00e9dula de identidad del c\u00f3nyuge extranjero (en una sola hoja);<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\">\u201cINSCRIPCI\u00d3N INTEGRAL DE MATRIMONIO\u201d (Copia del libro de matrimonios) para uso <u>extranjero<\/u>, certificada por el Registro Civil y apostillada por el Ministerio de Relaciones Exteriores del Ecuador, posteriormente traducida al italiano por uno de los <a href=\"https:\/\/ambquito.esteri.it\/es\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/traduzione-e-legalizzazione-dei-documenti\/traductores-oficiales-de-referencia\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong>Traductores de Referencia<\/strong><\/a> de esta Embajada;<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/ambquito.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/2024-11-14-Formulario-richiesta-trascrizione.docx\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong>solicitud de transcripci\u00f3n<\/strong><\/a>, debidamente llenada y firmada;<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\"><strong>tramite gratuito.<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><u>C) Transcripci\u00f3n de actas de DEFUNCI\u00d3N<\/u><\/strong><\/p>\n<ol style=\"text-align: justify;\">\n<li>puede ser solicitada por cualquier familiar del ciudadano\/a fallecido\/a o por otra persona autorizada por ellos;<\/li>\n<li>enviar el Pasaporte original del ciudadano italiano fallecido y la \u201cINSCRIPCI\u00d3N DE DEFUNCI\u00d3N\u201d (Copia del Libro de Defunciones) para uso <u>extranjero<\/u>, certificada por el Registro Civil y apostillada por el Ministerio de Relaciones Exteriores del Ecuador, posteriormente traducida al italiano por uno de los <a href=\"https:\/\/ambquito.esteri.it\/es\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/traduzione-e-legalizzazione-dei-documenti\/traductores-oficiales-de-referencia\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong><em>Traductores de Referencia<\/em><\/strong><\/a> de esta Embajada;<\/li>\n<li>el pasaporte original, una vez cancelado, podr\u00e1 ser devuelto a petici\u00f3n del solicitante; el retiro estar\u00e1 completamente a cargo del solicitante;<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/ambquito.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/2024-11-14-Formulario-richiesta-trascrizione.docx\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong>solicitud de transcripci\u00f3n<\/strong><\/a>, debidamente llenada y firmada;<\/li>\n<li><strong>tramite gratuito.<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p><strong><u>EN CAMBIO, EN EL SIGUIENTE CASO<\/u><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">la entrega de las <strong>DOCUMENTACI\u00d3N<\/strong> a la Oficina Consular, a fin de su transcripci\u00f3n en el Municipio de italiano competente, <strong>debe hacerse de manera PRESENCIAL despu\u00e9s de haber obtenido la CITA necesaria a trav\u00e9s del portal <\/strong><a href=\"https:\/\/ambquito.esteri.it\/es\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/prenotmi-citas-para-servicios-consulares\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong>PRENOT@MI<\/strong><\/a><strong>, <\/strong><strong>presentando los documentos que se indican a continuaci\u00f3n:<\/strong><\/p>\n<p><strong><u>Transcripci\u00f3n de DIVORCIO<\/u><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>\u00a0<\/strong><strong><em>Es obligatoria la presencia del solicitante a la cita en la Ventanilla Consular ya que deber\u00e1 firmar la Declaraci\u00f3n Sustitutiva para los efectos del reconocimiento en Italia de la Sentencia extranjera de divorcio.<\/em><\/strong><\/p>\n<ol>\n<li style=\"text-align: justify;\">Copia a color del pasaporte del ciudadano italiano y de la c\u00e9dula de identidad del ex c\u00f3nyuge extranjero (en una sola hoja);<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\">\u201cINSCRIPCI\u00d3N INTEGRAL DE MATRIMONIO\u201d (Copia del Libro de matrimonios) para uso <u>extranjero<\/u> con la anotaci\u00f3n de la Sentencia de Divorcio, certificada por el Registro Civil y apostillada por el Ministerio de Relaciones Exteriores del Ecuador, posteriormente traducida al italiano por uno de los <a href=\"https:\/\/ambquito.esteri.it\/es\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/traduzione-e-legalizzazione-dei-documenti\/traductores-oficiales-de-referencia\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong><em>Traductores de Referencia <\/em><\/strong><\/a>\u00a0de esta Embajada;<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\">\u201cCopia certificada\u201d <strong>completamente legible<\/strong> de la Sentencia de divorcio, legalizada por el Tribunal competente y por el Consejo de la Judicatura, apostillada por el Ministerio de Relaciones Exteriores del Ecuador y traducida al italiano por uno de los <a href=\"https:\/\/ambquito.esteri.it\/es\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/traduzione-e-legalizzazione-dei-documenti\/traductores-oficiales-de-referencia\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong><em>Traductores de Referencia<\/em><\/strong> <\/a>\u00a0de esta Embajada;<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/ambquito.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/2024-11-14-Formulario-richiesta-trascrizione.docx\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong>solicitud de transcripci\u00f3n<\/strong><\/a>, debidamente llenada y firmada;<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\"><strong>tramite gratuito.<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p><strong><u>IMPORTANTE:<\/u><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La solicitud de transcripci\u00f3n en Italia de <strong>ACTAS DE ESTADO CIVIL<\/strong> relativos a hechos ocurridos en el extranjero puede ser presentada <u>por los interesados \u200b\u200bo por cualquier persona que demuestra su relaci\u00f3n con los citados o con los hechos<\/u>, ya sea directamente al <strong>Municipio italiano competente<\/strong> (<em>art. 12, p\u00e1rrafo 11, Decreto Presidencial 396\/2000)<\/em>, o en la <strong>Oficina Consular competente<\/strong> (<em>es decir, la de residencia del interesado o aquella en cuyo Circunscripci\u00f3n se redactaron los documentos &#8211; Circular n. 15 del Ministerio del Interior de 24.06.2013<\/em>). Se entiende que el <strong>ACTA DE ESTADO CIVIL<\/strong> original siempre debe estar apostillada ante la Autoridad extranjera competente en el pa\u00eds donde se redact\u00f3 el documento y luego debe ser traducida al italiano por traductores autorizados. Si se presenta en una Sede distinta a la del pa\u00eds donde se redact\u00f3 el documento, la respectiva traducci\u00f3n al italiano deber\u00e1 tambi\u00e9n ser apostillada o legalizada por el Consulado italiano competente.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Para verificar la transmisi\u00f3n de las <strong>ACTAS DE ESTADO CIVIL<\/strong> al Municipio italiano competente, se ruega de NO escribir o contactar la Oficina Consular, sino de consultar la correspondiente Ficha de Datos Personales en el portal <a href=\"https:\/\/ambquito.esteri.it\/es\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/fast-it-el-portal-de-servicios-consulares\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong>Fast It <\/strong><\/a><strong>, a partir del 30\u00ba (trig\u00e9simo)<\/strong> d\u00eda desde la entrega\/envi\u00f3 de la documentaci\u00f3n. <u>En caso de documentaci\u00f3n incompleta o de solicitudes de documentaci\u00f3n adicional, los usuarios ser\u00e1n contactados por correo electr\u00f3nico. A todos los efectos, les informamos que las <strong>ACTAS DE ESTADO CIVIL<\/strong> no est\u00e1n sujetas a caducidad.<\/u><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Para informaciones sobre: <strong>matrimonios a celebrarse en una Representaci\u00f3n diplom\u00e1tica o consular italiana (casos previstos en el art. 12 del Decreto Legislativo 71\/2011)<\/strong>, <strong>ciudadanos italianos residentes en el extranjero que quieren casarse en Italia y ciudadanos italianos que residen en Italia y desean casarse en el extranjero<\/strong>, por favor consultar las <a href=\"https:\/\/www.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/italiani-all-estero\/stato-civile\/matrimonio_0\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong>indicaciones generales<\/strong><\/a> \u00a0(<em>disponibles s\u00f3lo en italiano e ingl\u00e9s<\/em>). Si necesitan de m\u00e1s informaciones, escribir a <a href=\"mailto:consolare.quito@esteri.it\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong>consolare.quito@esteri.it<\/strong><\/a> .<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"ATENCI\u00d3N: El ciudadano italiano que solicita la transcripci\u00f3n, si reside en el Ecuador por un per\u00edodo superior a un a\u00f1o (12 meses), est\u00e1 obligado a registrarse en el A.I.R.E. (Registro de los Italianos Residentes en el Extranjero) y mantener actualizada su direcci\u00f3n de residencia. La inscripci\u00f3n en el A.I.R.E. y la actualizaci\u00f3n de su direcci\u00f3n [&hellip;]","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":152,"menu_order":13,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-155","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ambquito.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/155","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ambquito.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/ambquito.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambquito.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambquito.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=155"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/ambquito.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/155\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6045,"href":"https:\/\/ambquito.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/155\/revisions\/6045"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambquito.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/152"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ambquito.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=155"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}